Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Les Rohingya «terrifiés» au sujet du rapatriement du Myanmar.

UN plan pour commencer le rapatriement des musulmans Rohingya retour au Myanmar est prématurée et les réfugiés sont « terrifiés » de quitter le Bangladesh où ils ont cherché refuge, des dizaines d’agences d’aide travaillant dans la région a déclaré vendredi.

Plus de 720 000 Rohingya musulmans ont fui l’état de raKhine du Nord du Myanmar après une répression de l’armée heavyhanded en août l’année dernière que les survivants disent impliqués viols de masse et les exécutions extrajudiciaires.

Lire la suite :Retour des Rohinhya au Myanmar

Rapatriement pour procéder comme prévu malgré les objections.

Le Myanmar effectuera le rapatriement des réfugiés Rakhines qui devraient commencer à la mi-novembre, malgré les objections contre le plan par certaines organisations internationales, a déclaré un fonctionnaire du ministère des affaires étrangères.

U Aung Kyaw Zan, Secrétaire permanent adjoint du ministère des affaires étrangères a déclaré que le rapatriement du premier lot de réfugiés du Nord de raKhine commencera comme prévu le 15 novembre.

Lire la suite ….   Plan de rapatriement des Rohingya

 

 
 
 
 

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Retour prématuré des Rohingyas au Myanmar selon ONU

Retour prématuré des Rohingyas au Myanmar selon ONU.

L’enquêteur des Nations Unies sur les droits de l’homme au Myanmar a exhorté le Bangladesh mardi d’abandonner les plans pour le rapatriement des centaines de milliers de réfugiés Rohingya dans l’état de Rakhine ce mois-ci, avertissant qu’ils seraient confrontés à un «risque élevé de persécution».

Plus de 700 000 Rohingya réfugiés ont traversé le Bangladesh de l’ouest du Myanmar, selon les agences de l’ONU, après les attaques des insurgés Rohingya contre les forces de sécurité du Myanmar en août 2017 qui ont déclenché une répression militaire.

Les deux pays se sont entendus le 30 octobre pour entamer les retours au Myanmar à la mi-novembre. L’Agence des Nations Unies pour les réfugiés a déjà dit que les conditions dans l’État Rakhine n’étaient «pas encore propices au retour».

Yanghee Lee, Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits de l’homme au Myanmar, a déclaré qu’elle avait reçu des informations crédibles des réfugiés de Cox’S Bazar: ‘ils craignent profondément que leurs noms soient sur la liste des rapatriés, causant de la détresse et de l’angoisse’.

Elle n’a vu aucune preuve du gouvernement du Myanmar créant un environnement où les Rohingya peuvent retourner dans leur lieu d’origine et vivre en toute sécurité avec leurs droits garantis.

Il a ‘omis de fournir des garanties qu’ils ne subiront pas la même persécution et la violence horrible encore une fois’, a déclaré Lee.

Les causes profondes de la crise doivent d’abord être traitées, y compris le droit à la Citoyenneté et la liberté de mouvement, a-t-elle dit. Le Myanmar ne considère pas le rohingya comme un groupe ethnique autochtone. Beaucoup dans le pays à majorité bouddhiste appeler le Rohingya « bengalis », suggérant qu’ils appartiennent au Bangladesh.

Reuters – Publié: 2018-11-07 00:10:54.0 BdST mise à jour: 2018-11-07 00:10:54.0 BdST

Source : BD24New  

Voir encore … : Sur le même sujet du retour des Rohingya au Myanmar

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Un moine nationaliste du Myanmar condamne une intervention étrangère

Le moine bouddhiste ultranationaliste Firebrand du Myanmar U Wirathu a dit qu’il prendrait les armes si les dirigeants militaires du Myanmar sont inculpés à la Cour pénale internationale (CPI), montrant sa solidarité avec les forces armées du pays, qui ont été internationalement blâmé pour leurs prétendues atrocités contre les Rohingya.

Des groupes de défense des droits de l’homme à l’étranger et la communauté internationale ont fait pression pour renvoyer le chef militaire SNR-GEN Min Aung Hlaing et ses subordonnés à la CPI pour les actions de leurs troupes contre les musulmans dans le nord de l’état de Rakhine. Près de 700 000 Rohingya ont fui au Bangladesh l’année dernière après les opérations d’habilitation de sécurité dans la région après les attaques de l’armée du Salut Arakan Rohingya sur les postes de police. Le gouvernement du Myanmar dénonce ARSA comme une organisation terroriste. La majorité des personnes qui ont fui la région ont raconté des meurtres extrajudiciaires, des viols et des incendies criminels perpétrés par les forces de sécurité. L’armée a rejeté toutes les accusations.

En réponse à la pression internationale, les nationalistes ont organisé une manifestation pro-militaire appelée « obloquy pour condamner les pays et les organisations étrangers qui abusent et interfèrent l’État et les Tatmadaw » (militaires) dans le centre-ville de Yangon. Le dimanche, brandissant des drapeaux miniatures des forces armées, au moins 1 000 sympathisants – anciens militaires et membres de leur famille, moines bouddhistes tenant des portraits du chef militaire, certains membres du parti de solidarité et de développement de l’Union d’opposition et leurs alliés et nationalistes – ont défilé à travers le centre-ville avant de se terminer sur le lieu de l’événement en face de l’hôtel de ville pour un discours public.

Le centre d’intérêt était U Wirathu, le moine qui est internationalement connu pour ses sermons enflammés contre les musulmans qui ont encouragé les femmes bouddhistes à se marier aux toxicomanes, ivrognes, moines et même les chiens plutôt que les hommes musulmans.

Au début de cette année, Facebook effacé son compte, comme il a utilisé le site des médias sociaux comme une plate-forme de propagande haineuse. Depuis, le moine de 50 ans a pratiquement disparu de la vue du public. Le rallye Pro-militaire du dimanche a été sa première réapparition.

Pendant le discours, il a dit qu’il était contre la pression internationale, ne protégeant pas le SNR-GEN Min Aung Hlaing mais la souveraineté du Myanmar, tout en déclarant qu’il y aurait une ethnicité Rohingya reconnue au Myanmar seulement quand « les lapins obtiennent des cornes et des tortues des cheveux ».

En ce qui concerne la pression internationale sur la question du Rakhine, le moine a déclaré que le Myanmar n’avait pas besoin de s’inquiéter tant que la Chine et la Russie étaient aux Nations Unies, se référant à la position des deux pays et le pouvoir de veto grâce à être membres permanents de la sécurité des Nations Unies Conseil.

« S’il y a une accusation de la CPI (contre le leadership militaire) ou (décision pour) R2P (la responsabilité de protester), c’est le jour où je vais ramasser une arme à feu », a- t-il dit. Mais il n’a pas dit à qui il allait prendre les armes.

« Venez ici et rencontrez-moi ! », a- t-il dit à la foule l’acclamant.

Un autre orateur était U Win Ko Ko Latt, un nationaliste Hardline récemment libéré de prison pour avoir été reconnu coupable d’avoir commis des infractions contre l’État pour une protestation en dehors de l’ambassade des États-Unis à Rangoon en 2016 contre l’utilisation de l’ambassade du mot « Rohingya ».

Il a dit qu’il était SNR-GEN Min Aung Hlaing qui avait nié l’existence de Rohingya dans le pays et que l’armée a protégé les races et la religion des peuples autochtones de l’Etat Rakhine.

 » Les nationalistes se battent pour la même cause. C’est pourquoi nous devons soutenir le Tatmadaw », a- t-il dit.

Lundi, la course militaire Myawady Daily a rapporté que le rallye a été rejoint par plus de 5 000 partisans.

Le document ajoute que des campagnes Pro-militaires sont en cours dans tout le pays depuis 2016.

« Depuis hier, 80 rallyes ont été réalisés et rejoints par plus de 600 000 personnes ».

Par l’Irrawaddy 15 octobre 2018 – Yangon

Sources : The Irrawadi

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Retour impossible des Rohingya selon le HCR

« Retour sûr, digne et durable» des réfugiés impossible »: le HCR

En dépit des représentants du gouvernement citant la volonté du Myanmar de reprendre les réfugiés Rohingya à la récente Assemblée générale de l’ONU à New York, le porte-parole du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, Andrej Mahecic, a mentionné dans une déclaration de vendredi  les conditions actuelles dans le district Maungdaw déchiré dans l’état de Rakhine septentrionale ne sont «pas propices à un retour sûr, digne et durable» des réfugiés Rohingya actuellement dans le Bangladesh voisin.

Cette déclaration de l’agence des Nations Unies est venue après une discussion informelle entre le Myanmar et le Bangladesh, facilitée par le ministre chinois des affaires étrangères Wang Yi, en marge de l’Assemblée générale. La réunion a porté sur la création d’une feuille de route et d’un calendrier pour le rapatriement du peuple Rohingya et la mise en œuvre du rapatriement du premier lot de réfugiés le plus tôt possible. Après que l’armée du Salut Arakan Rohingya (ARSA) — anciennement connu sous le nom d’Al-yoboue (mouvement de la foi) — ait saboté plusieurs douzaines de postes frontaliers du gouvernement, les contre-opérations de l’armée du Myanmar ont causé la fuite près de 700 000 Rohingya dans le district de Cox’s Bazar au Bangladesh.

La mission d’enquête des Nations Unies a qualifié les actions de l’armée pendant la crise Rohingya «l’intention de génocide» et a demandé que le commandant en chef de l’armée du Myanmar (ou Tatmadaw), Sen-GEN min Aung Hlaing, soit poursuivi à l’International Tribunal pénal pour son rôle dans le traitement de la crise Rohingya. L’UE a récemment imposé des sanctions ciblées à un certain nombre de généraux Tatmadaw et envisage actuellement d’imposer des sanctions commerciales au Myanmar au cours de la crise. Le ministre de la protection sociale U Win, la personne clé de l’entreprise syndicale d’aide humanitaire, de réinstallation et de développement de Daw Aung San Suu Kyi, a participé à l’Assemblée générale des Nations Unies à New York, mais elle n’a pas pu être rejointe pour commentaires pour cet article le vendredi.

Le HCR a publié aujourd’hui deux déclarations concernant la déportation récente de sept Rohingya de l’inde et expliquant ses premières évaluations sur le terrain qui ont été achevées il y a quelques semaines. Les fonctionnaires de l’agence des Nations Unies pour les réfugiés ont déclaré qu’ils avaient pris note des efforts déployés par les autorités pour faciliter l’évaluation initiale, même si les organismes étaient limités dans leur portée et dans les endroits visités. Selon le fonctionnaire, l’équipe a appris les effets graves des communautés, y compris sur l’économie locale et la diminution des moyens de subsistance, ce qui accroît sensiblement la vulnérabilité de la communauté.

En Maungdaw post-conflit, la situation demeure difficile avec les restrictions au voyage, l’accès aux moyens de subsistance et les services de base. Les résidents de différentes communautés qui ont parlé avec l’équipe d’évaluation des Nations Unies ont dit qu’ils se sentaient parfois limités en raison de leurs préoccupations en matière de sécurité et des craintes des collectivités avoisinantes. En particulier, les communautés musulmanes ne sont pas autorisées à y circuler librement. La déclaration mentionne également que la méfiance entre les différents groupes influe également sur l’accès à l’éducation, à la santé et à d’autres services de base.

«Il limite également les interactions entre les communautés, entravant les perspectives de renforcement de la confiance et de cohésion sociale», a déclaré Andrej Mahecic dans la déclaration.

Les résidents de groupes musulmans, Arakanais et non musulmans, interrogés par l’équipe d’évaluation, ont exprimé leur espoir de paix dans le Rakhine et la volonté de rétablir progressivement les relations. La déclaration dit que l’instauration de la confiance et l’amélioration des conditions seront indispensables pour rassembler les gens, atténuer la pauvreté, surveiller les disparités en matière de santé et d’éducation en plus de faire des progrès tangibles pour s’attaquer aux causes profondes. L’agence espère que leurs évaluations aideront également à identifier les initiatives communautaires qui pourraient aider les gouvernements à améliorer la vie des conflits, les communautés, le renforcement de la confiance et la cohésion sociale.

Le porte-parole de l’agence des réfugiés a ajouté que son agence cherche à avoir un accès efficace et une expansion rapide des évaluations à tous les secteurs du Rakhine visés par le protocole d’entente des trois parties. À partir de ce matin, les équipes du HCR et du PNUD ont voyagé à Maungdaw, Buthidaung et Rathedaung pour leur deuxième phase d’évaluation après avoir reçu des autorisations de voyage des autorités locales.

Bien que les organismes des Nations Unies aient en partie dévoilé leurs comptes de première main dans la déclaration, il n’a pas expliqué la condition des arrangements physiques pris par le gouvernement en Maungdaw pour la mise en œuvre des « villages modèles pour les rapatriés » ou des plans de village pour un solution à long terme pour les rapatriés. On ne sait pas très bien si les autorités et les agences des Nations Unies ont discuté de ces questions.

Maungdaw district administrative officiel U Ye Htoo dit à l’Irrawaddy au début de cette semaine qu’ils travaillent sur deux projets: la construction de maisons modestes pour les réfugiés et un nouveau modèle de village. Les structures sont construites dans 19 emplacements pour Rohingya et quelques groupes non-musulmans et le gouvernement a 12 sites classés par ordre de priorité pour de nouveaux villages modèles avec chaque village devrait inclure un marché, école, parc public et clinique.

Yangon –  Par Moe Myint 5 octobre 2018 – Reuter

Sources : The Irrawaddy

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Myanmar’s Suu Kyi says jailed Reuters journalists can appeal verdict

Interrogé sur ce qu’elle pensait de l’emprisonnement des journalistes en tant que leader démocratique, Suu Kyi a déclaré: «ils n’ont pas été emprisonnés parce qu’ils étaient des journalistes, ils ont été emprisonnés parce que… la Cour a décidé qu’ils ont enfreint l’Official Secrets Act.

Elle a fait ses commentaires au Forum économique mondial sur l’ANASE à Hanoi en réponse à une question du modérateur du forum qui lui a demandé si elle se sentait à l’aise au sujet des journalistes emprisonnés.

Les journalistes, WA Lone, 32, et Kyaw SOE Oo, 28 ans, ont été reconnus coupables des accusations de secrets officiels et condamnés plus tôt ce mois-ci dans un cas historique considéré comme un test de progrès vers la démocratie au Myanmar.

Leur emprisonnement a suscité un élan international de soutien, y compris un appel à leur libération par le vice-président américain Mike pence. Les journalistes enquêtaient sur l’assassinat de Rohingya villageois par les forces de sécurité au moment de leur arrestation en décembre dernier, et avaient plaidé non coupable.

« je me demande si beaucoup de gens ont effectivement lu le résumé du jugement qui n’avait rien à voir avec la liberté d’expression, il avait à voir avec l’Official Secrets Act« , a déclaré Suu Kyi.

‘Si nous croyons en la primauté du droit, ils ont le droit de faire appel du jugement et de préciser pourquoi le jugement a été erroné.’

Lorsqu’on lui a demandé de commenter l’appel de Mike Pence pour libérer les journalistes, Suu Kyi a répondu en demandant si les critiques estimaient qu’il y avait eu une erreur judiciaire.

‘L’affaire a été tenue en audience publique et toutes les auditions ont été ouvertes à tous ceux qui voulaient y assister et si quelqu’un estime qu’il y a eu un déni de justice, je voudrais qu’ils le fassent remarquer’, a-t-elle dit.

Les verdicts de culpabilité des deux journalistes de Reuters le 3 septembre ont fortement divisé l’opinion publique au Myanmar. Le mercredi Wa Lone et Kyaw SOE OO ont été honorés par une Fondation mise en place par le regretté Win Tin, l’un des prisonniers politiques les plus éminents du pays et un allié proche d’une Suu Kyi. En accordant le prix prestigieux, la Fondation a déclaré qu’elle s’opposerait à leurs convictions et demande leur libération.

Zidane Htay, porte-parole du Bureau du Président du Myanmar, n’a pas été immédiatement disponible pour commenter les remarques de Suu Kyi.

Plus tôt jeudi, Suu Kyi à la même session du FEM a dit avec le recul que son gouvernement aurait pu mieux gérer la situation dans l’état de Rakhine.

‘Il y a bien sûr des façons dont nous pourrions, avec le recul, penser que la situation aurait pu être mieux gérée’, a Kyisaid Suu’. ‘Mais nous pensons que, pour des raisons de stabilité et de sécurité à long terme, nous devons être justes à tous les côtés… Nous ne pouvons pas choisir qui devrait être protégé par la primauté du droit’.

Quelque 700 000 musulmans Rohingya ont fui Rakhine après que les troupes gouvernementales eurent mené une répression brutale dans l’état de Rakhine du Myanmar en réponse aux attaques de l’armée du Salut Arakan Rohingya sur 30 postes de police du Myanmar et d’une base militaire en août 2017.

Les enquêteurs des Nations Unies ont déclaré le mois dernier que  l’armée du Myanmar avait effectué des massacres de masse et des viols de gangs de Rohingya avec ‘l’intention génocide’, et que le commandant en chef et cinq généraux devraient être poursuivis pour les crimes les plus graves en droit international.

Le Myanmar a nié les allégations d’atrocités, déclarant que ses forces armées avaient mené des actions justifiables contre des militants.

Sources : BD24NEWS

Read more : Reuters journalist Wa Lone leaves after listening to the verdict

 

 

 

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Economic Impact Rohingya Crisis

Myanmar Official says ‘Totally Underestimated’ Economic Impact of Rohingya Crisis

Un fonctionnaire de l’investissement étranger du Myanmar a déclaré mercredi, ‘totalement sous-estimé’ les dommages économiques de la crise Rohingya, ajoutant que le tollé sur l’emprisonnement de deux journalistes de Reuters aurait également un certain impact sur la réputation de son pays.

Questionné au forum des investisseurs à Singapour sur l’impact de la crise sur l’économie et l’investissement du Myanmar, le directeur général de la direction de l’investissement et de l’administration des entreprises (DICA), qui favorise le développement du secteur privé et l’investissement, a déclaré auparavant, le gouvernement avait été en mesure de maîtriser les flambées de tensions communales.

Mais la crise dans l’état de Rakhine était différente.

‘J’ai totalement sous-estimé,’ a déclaré au Forum, le fonctionnaire, U Aung Naing Oo, se référant à l’impact d’une éruption de la violence en 2016, qui a fait boule de neige en 2017.

‘Mais après deux ans… maintenant vous pouvez voir que l’IED au Myanmar est la baisse, il est en baisse’, a-t-il dit, se référant à l’investissement étranger direct, mais en ajoutant qu’il était confiant que le gouvernement pourrait stabiliser la situation.

Les investissements étrangers approuvés au Myanmar ont chuté en 2016 et 2017, selon les données publiées par le DICA, qui opère sous le ministère de la planification nationale et du développement économique, et l’année dernière a été la plus basse depuis 2013.

Le porte-parole du gouvernement du Myanmar, U Zidane Htay, contacté par téléphone, a répondu par un message pour dire qu’il n’est pas immédiatement en mesure de répondre à toutes les questions.

Plus de 700 000 musulmans Rohingya ont fui l’état de Rakhine du Myanmar au Bangladesh depuis une répression militaire qui a commencé il y a un an après l’attaque des postes de sécurité par des Rohingya insurgés

Une mission d’enquête des Nations Unies a déclaré la semaine dernière que les militaires du Myanmar avaient commis des massacres et des viols collectifs de Rohingya avec ‘’intention de génocide’ et demandé que les grands généraux soient poursuivis. Myanmar a rejeté les conclusions.

Le gouvernement du lauréat du prix Nobel Aung San Suu Kyi a été critiqué pour ne pas s’être prononcé contre la répression militaire dans l’état Rakhine, et les investisseurs ont exprimé la crainte que les sanctions qui entravaient longtemps l’économie pendant des années sous le régime militaire pourraient être rétablies sur elle.

En outre, la condamnation cette semaine de deux journalistes Reuters, Ko WA Lone, 32 ans, et U Aung Naing Oo, 28 ans. Ils ont été emprisonnés, lundi, sept ans après avoir été reconnus coupables de violation de la loi sur les secrets d’État.

Ils ont nié les méfaits et leur condamnation a attiré la condamnation internationale.

Les journalistes enquêtaient sur un massacre de Rohingya villageois par les forces de sécurité au moment de leur arrestation en décembre. L’armée a confirmé plus tard qu’un massacre avait eu lieu et a puni plusieurs soldats.

U Aung Naing Oo, qui a joué un rôle majeur dans l’élaboration des lois de l’entreprise, a déclaré que le cas des journalistes avait attiré une couverture médiatique généralisée et leur traitement serait un facteur des entreprises occidentales considérerait lors de la prise de décisions d’investissement.

‘Non seulement la communauté internationale, mais aussi… certaines des communautés locales ne sont pas satisfaits de la décision donc qui aura un certain impact sur notre réputation’, at-il dit à Reuters en marge du forum.

Singapour – Par Reuters 6 septembre 2018

Source : The Irrawaddi news

 

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Haley says US Rohingya Report ‘Consistent’ with UN Findings

Haley says US Rohingya Report ‘Consistent’ with UN Findings

Les conclusions d’une enquête du département d’État américain sur la crise Rohingya du Myanmar sont « cohérentes » avec celles d’un rapport des enquêteurs de l’ONU publié cette semaine qui a appelé le commandant en chef du Myanmar et d’autres généraux être jugé pour génocide, l’Ambassadeur des États-Unis aux Nations Unies a déclaré mardi.

S’adressant au Conseil de sécurité des Nations Unies, Nikki Haley a dit ‘le monde ne peut plus éviter la vérité difficile de ce qui s’est passé’. Elle n’a pas utilisé le terme « génocide » et le département d’État a dit qu’il n’avait pas encore conclu s’il partageait la détermination de ‘l’intention génocide’ que le rapport de lundi de l’ONU joint aux attaques contre les musulmans Rohingya.

Cependant, Haley a dit que des plus de 1 000 musulmans Rohingya choisis au hasard interrogés dans le rapport du département d’état propre, ‘entièrement un cinquième’ a vu plus de 100 victimes étant tuées ou blessées. Elle a dit que 82 pour cent avaient vu un meurtre, plus de la moitié avait été témoin de violence sexuelle et 45 pour cent avaient été témoins d’un viol.

‘Le rapport identifie un groupe comme l’auteur de l’écrasante majorité de ces crimes : les forces militaires et de sécurité birmanes », a déclaré Haley, en se référant au rapport des États-Unis.

Elle a dit que le Conseil de sécurité doit tenir les responsables de la violence à rendre compte et a ajouté: ‘le monde entier regarde ce que nous faisons ensuite et si nous allons agir’.

Les commentaires de Haley ont fourni les premiers Détails du rapport du département d’État compilé de 1 024 entretiens dans des camps de réfugiés au Bangladesh et achevés fin avril.

Elle est restée peu clair quand le Secrétaire d’État américain Mike Pompeo prévoit de publier le rapport complet des États-Unis, qui pourrait avoir des implications juridiques et contraindre Washington à des mesures punitives plus fortes contre le Myanmar, en particulier si Washington a conclu qu’il y avait génocide.

Les conclusions devaient initialement être annoncées avant le rapport de lundi de l’ONU, mais ont été retenues par des délibérations internes.

La porte-parole du département d’État américain Heather Nauert a déclaré que ‘l’intention du génocide’ était ‘une désignation juridique très spécifique’.

‘Ce n’est pas facile à faire’, a-t-il raconté une séance d’information régulière le mardi.

Les critiques ont accusé Washington d’une réponse trop prudente à la crise Rohingya, mais un fonctionnaire des États-Unis, parlant sur la condition de l’anonymat, a déclaré lundi que les conclusions de l’ONU pourraient augmenter la pression pour une action plus difficile des États-Unis.

La publication du rapport de lundi de l’ONU a marqué le premier appel explicite des Nations Unies pour les fonctionnaires du Myanmar à faire face à des accusations de génocide sur leur campagne contre les Rohingya. Il a dit que les militaires ont commis des massacres et des viols collectifs avec ‘l’intention de génocide’ et le commandant en chef et cinq généraux devraient être poursuivis.

Sanctions limitées

Washington, qui avait déjà imposé des sanctions à un seul général régional au cours de la crise, a ciblé quatre autres commandants militaires et policiers et deux unités de l’armée ce mois-ci, mais le commandant en chef du général Min Aung Hlaing a de nouveau été épargné.

Le Secrétaire général des Nations Unies, M. Antonio Guterres, a déclaré à la réunion des Nations Unies que le rapport des Nations Unies méritait un examen sérieux et que la reddition de comptes était essentielle pour une véritable réconciliation entre les ethnies du Myanmar.

En outre, sans utiliser le mot génocide, M. Guterres a déclaré que le rapport des experts indépendants de l’ONU ont trouvé ‘les schémas de violations flagrantes des droits de l’homme et les abus commis par les forces de sécurité, sans aucun doute les crimes les plus graves dans le cadre de la Loi internationale’.

Il a déclaré que la coopération internationale serait ‘essentielle’ pour assurer la responsabilisation.

L’Ambassadeur du Myanmar auprès de l’Organisation des Nations Unies, hau do Suan, a réitéré l’affirmation de son gouvernement selon laquelle les militaires du Myanmar avaient mené une 4réponse logique’ aux attaques de militants musulmans. Il a dit que des mesures seraient prises contre toute personne responsable de violations des droits de l’homme s’il y avait suffisamment de preuves.

  1. Guterres a déclaré que le Conseil de sécurité des Nations Unies avait besoin de continuer à travailler pour la libération des journalistes arrêtés pour avoir rendu compte de la crise Rohingya, une référence à deux journalistes de Reuters sur le procès au Myanmar.

Haley a dit que les États-Unis s’attendaient à voir les deux, Ko wa Lone et Ko Kyaw SOE Oo, acquitté de toutes les accusations.

Aussi mardi, le leader de la majorité du Sénat américain Mitch McConnell a déclaré le leader civil du Myanmar Aung San Suu Kyi, que Washington a défendu comme une voix de changement démocratique, ne pouvait pas être blâmé pour les atrocités, car elle n’avait pas les pouvoirs nécessaires pour arrêter les Actions militaires.

Haley n’a fait aucune allusion à Suu Kyi, qui, selon les enquêteurs des Nations Unies, n’avait pas utilisé son ‘autorité morale’ pour protéger les civils.

La Chine, qui a été en lice avec Washington pour influencer le Myanmar, a déclaré mardi que ‘la critique unilatérale ou d’exercer une pression’ n’a pas été utile pour résoudre la question Rohingya.

Quelque 700 000 Rohingya ont fui la répression au Myanmar et la plupart vivent dans des camps de réfugiés au Bangladesh voisin.

  1. Guterres a lancé un appel humanitaire international pour les réfugiés sont restés sensiblement sous-financés à 33 pour cent et plus doit être fait pour atténuer les menaces à la vie de la mousson actuelle et imminente.

Il a dit qu’il n’existait pas encore de conditions claires pour le retour en toute sécurité des Rohingya et a demandé aux membres du Conseil de sécurité de se joindre à lui pour exhorter le Myanmar à coopérer pour assurer l’accès aux agences et aux partenaires de l’ONU.

‘Il ne peut y avoir aucune excuse pour retarder la recherche de solutions dignes qui permettront aux gens de retourner dans leur région d’origine dans la sécurité et la dignité, conformément aux normes internationales et aux droits de l’homme’, a déclaré M. Guterres.

Par Reuters 29 août 2018 – Nations Unies

Source : The Irrawaddy

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

Myanmar generals had « genocidal intent » against Rohingyas

« genocidal intent »

Les militaires du Myanmar ont perpétré des massacres et des viols collectifs de Rohingya musulmans avec ‘l’intention de génocide’, et le commandant en chef et cinq généraux devraient être poursuivis pour les crimes les plus graves en droit international, a déclaré les enquêteurs de l’ONU.

Un rapport des enquêteurs a été la première fois que l’ONU a explicitement demandé aux fonctionnaires du Myanmar de faire face à des accusations de génocide sur leur campagne contre les Rohingya, et est susceptible d’approfondir l’isolement du pays.

Les réfugiés Rohingya participent à une manifestation au camp de réfugiés de Kutupalong pour marquer le premier anniversaire de leur exode dans Cox’s Bazar, au Bangladesh, le 25 août 2018. Reuters

Les enquêteurs ont demandé au Conseil de sécurité de l’ONU d’imposer un embargo sur les armes au Myanmar, de soumettre ses fonctionnaires à des sanctions ciblées et de créer un tribunal ad hoc pour juger les suspects ou les renvoyer à la Cour pénale internationale à la Haye.

Le rapport pourrait également servir de catalyseur majeur pour le changement dans la façon dont les grandes sociétés de médias sociaux du monde gérer le discours de haine dans certaines parties du monde où ils ont limité la présence directe, mais leurs plates-formes commandent une énorme influence.

Les enquêteurs ont fortement critiqué Facebook, qui est devenu le réseau de médias sociaux dominant du Myanmar bien qu’il n’y ait pas d’employés, pour avoir laissé sa plate-forme être utilisée pour inciter à la violence et à la haine.

Facebook a répondu lundi en annonçant qu’il bloquait 20 fonctionnaires et organisations du Myanmar trouvés par le panel des Nations Unies pour avoir ‘commis ou permis de graves violations des droits de l’homme’.

La société a déjà reconnu ce mois-ci qu’il avait été ‘trop lent’ pour répondre à l’incitation au Myanmar, à la suite d’un rapport d’enquête de Reuters dans son échec de s’attaquer au discours de haine effréné, y compris les appels pour tous les Rohingya à être tués.

Les enquêteurs des Nations Unies ont reproché à Aung San Suu Kyi, chef civil de facto du Myanmar, d’avoir omis d’utiliser son ‘autorité morale’ pour protéger les civils. Son gouvernement ‘a contribué à la perpétration de crimes atroces’ en laissant le discours de haine prospérer, en détruisant des documents et en omettant de protéger les minorités contre les crimes contre l’humanité et les crimes de guerre.

‘Nos conclusions sont sombres’, a déclaré le Président du panel Marzuki Darusman une conférence de presse lundi. « nous croyons que l’établissement des faits est le premier tremplin vers le changement. »

Contacté par téléphone, le porte-parole militaire du Myanmar le major général Tun Tun JNI a dit qu’il ne pouvait pas immédiatement commenter. Zidane Htay, porte-parole du gouvernement de Suu Kyi, n’a pas pu être immédiatement contacté pour commentaires.

Reuters a également été incapable de contacter les six généraux nommés dans le rapport. Le gouvernement du Myanmar a reçu une copie préalable du rapport de l’ONU en conformité avec la pratique courante.

« grossièrement disproportionné »

Il y a un an, les troupes gouvernementales ont mené une répression brutale dans l’état de Rakhine du Myanmar en réponse aux attaques de l’armée du Salut Arakan Rohingya (ARSA) sur 30 postes de police du Myanmar et une base militaire. Quelque 700 000 Rohingya ont fui la répression et la plupart vivent maintenant dans des camps de réfugiés au Bangladesh voisin.

Le rapport des Nations Unies a déclaré que l’action militaire était ‘grossièrement disproportionnée aux menaces réelles en matière de sécurité’.

‘Les crimes commis dans l’État Rakhine, ainsi que la manière dont ils ont été perpétrés, sont de nature, de gravité et de portée similaires à ceux qui ont permis que l’intention du génocide soit établie dans d’autres contextes’, a déclaré le panel des Nations Unies, connu sous le nom d’Independent International Mission d’information sur le Myanmar.

Le gouvernement de Suu Kyi a rejeté la plupart des allégations d’atrocités commises contre les forces de sécurité par des réfugiés. Il a construit des centres de transit pour les réfugiés à retourner, mais les agences d’aide des Nations Unies disent qu’il n’est pas encore sûr pour eux de le faire.

Selon le rapport, Suu Kyi ‘n’a pas utilisé son poste de facto de chef de gouvernement, ni son autorité morale, pour endiguer ou empêcher les événements qui se déroulent, ni chercher d’autres moyens de répondre à sa responsabilité de protéger la population civile’.

À Bruxelles, l’exécutif de l’Union européenne a déclaré qu’il se réunirait cette semaine avec le panel des Nations Unies et examinerait d’autres mesures.

Le département d’État américain prépare son propre rapport que les fonctionnaires américains disent documentera dans le détail sinistre une campagne de violence préméditée. Les conclusions de l’ONU pourraient augmenter la pression sur les États-Unis pour prendre une position plus forte, a déclaré un fonctionnaire américain, parlant sur la condition de l’anonymat. Ce mois-ci, Washington a imposé des sanctions à quatre commandants militaires et policiers et à deux unités de l’armée, mais le chef militaire du Myanmar a été épargné.

L’ONU définit le génocide comme un acte destiné à détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux. Une telle désignation est rare, mais a été utilisée dans des pays comme la Bosnie, le Rwanda et le Soudan.

Les enquêteurs ont documenté les viols, l’esclavage sexuel et les enlèvements, y compris des enfants, a déclaré le membre du panel, m. Coomeraswamy.

‘L’ampleur, la brutalité et la nature systématique du viol et de la violence (sexuelle) indiquent qu’elles font partie d’une stratégie délibérée pour intimider, terroriser ou punir la population civile. Ils sont utilisés comme une tactique de la guerre’, dit-elle.

Darusman a déclaré que le commandant en chef min Aung Hlaing devrait se défaire en attendant une enquête.

La liste des généraux comprenait également le brigadier-général Aung Aung, commandant de la 33e division d’infanterie légère, qui a supervisé les opérations dans le village côtier de Inn DIN, où 10 garçons et hommes captifs de Rohingya ont été tués.

L’incident, pour lequel sept soldats ont été emprisonnés depuis, a été découvert par deux journalistes de Reuters Wwa Lone, 32, et Kyaw SOE Oo, 28 qui ont été arrêtés en décembre dernier et sont jugés sur des accusations d’avoir violé la Loi sur les secrets officiels du Myanmar. Le Tribunal avait dû rendre un verdict dans leur cas le lundi, mais a reporté la procédure jusqu’au 3 septembre.

Parmi les autres généraux nommés dans le rapport, mentionnons le vice-commandant en chef adjoint de l’armée de la direction générale Soe Win; le commandant du Bureau des opérations spéciales-3, le lieutenant-général Aung Kyaw Zidane; le commandant du commandement militaire régional de l’Ouest, le major-général Maung Maung Soe; et le commandant de la division d’infanterie légère, brigadier-général Than Oo.

Christopher SIDOTI, membre du panel, a déclaré que ‘la clarté de la chaîne de commandement au Myanmar’ signifiait que les six généraux devaient être poursuivis, même en l’absence d’un élément de preuve de « smoking gun » pour prouver qui avait ordonné les crimes.

‘Nous n’avons pas une copie d’un ordre direct qui dit ‘entreprendre le génocide demain s’il vous plaît’. Mais c’est le cas presque universellement lorsque les cas de génocide sont allés devant les tribunaux’, a déclaré SIDOTI.

« l’oppression de la naissance à la mort »

Le panel des Nations Unies, créé l’an dernier, a interviewé 875 victimes et témoins au Bangladesh et dans d’autres pays, et a analysé des documents, des vidéos, des photographies et des images satellitaires.

Des décennies de stigmatisation parrainée par l’État contre le Rohingya ont abouti à une ‘oppression institutionnalisée de la naissance à la mort’, a déclaré le rapport.

Les Rohingya, qui se considèrent comme originaires de l’État Rakhine du Myanmar, sont largement considérés comme des intrus par la majorité bouddhiste du pays et se voient refuser la citoyenneté.

Les membres du panel avaient accusé Facebook en mars de permettre à sa plate-forme d’être utilisée pour inciter à la violence. Le rapport dit que la société des médias sociaux aurait dû agir plus rapidement.

‘Bien que l’amélioration de ces derniers mois, la réponse de Facebook a été lente et inefficace. La mesure dans laquelle les messages et les messages de Facebook ont conduit à la discrimination et à la violence dans le monde réel doivent être examinés de façon indépendante et approfondie’, a-t-il déclaré.

Dans une déclaration annonçant son action le lundi, Facebook a déclaré qu’il supprimait 18 comptes Facebook, un compte Instagram et 52 pages Facebook.

« la violence ethnique au Myanmar a été vraiment horrible. Plus tôt ce mois-ci, nous avons partagé une mise à jour sur les mesures que nous prenons pour empêcher la propagation de la haine et la désinformation sur Facebook. Bien que nous ayons été trop lents à agir, nous faisons maintenant des progrès-avec une meilleure technologie pour identifier le discours de haine, l’amélioration des outils de rapport, et plus de gens pour examiner le contenu.

Reuters – Published: 2018-08-27 14:05:21.0 BdST Updated: 2018-08-27 21:01:52.0 BdST

Source : bdnews24.com

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

‘Lost Generation’ Looms for Rohingya Refugee Children Without Education

 Rohingya Refugee Children Without Education : ‘Lost Generation’

Les enfants réfugiés Rohingya qui n’ont pas une bonne éducation dans les camps du Bangladesh pourraient devenir une ‘génération perdue’, a déclaré jeudi un an après la répression armée du Myanmar qui a contraint plus de 700 000 personnes à fuir le Pays.

La vie et l’avenir de plus de 380 000 enfants dans des camps de réfugiés au Bangladesh sont en péril, tandis que des centaines de milliers d’enfants Rohingya encore au Myanmar sont coupés de l’aide, a déclaré un rapport de l’Agence des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF).

Le Bangladesh interdit aux réfugiés de recevoir une éducation formelle, parce que le gouvernement craint que la population majoritairement musulmane Rohingya puisse devenir une ‘installation permanente’, selon le porte-parole de l’UNICEF Alastair Lawson-Tancrède.

Au début de la crise des réfugiés, les organismes d’aide ont mis en place des centres d’apprentissage informel pour les enfants âgés de 3 à 14 ans, mais les adolescents plus âgés se sentent aliénés et sans espoir, a déclaré Lawson-Tancrède.

‘Incontestablement, il y a un danger que nous pourrions être confrontés à une génération perdue’, a-t-il dit à la Fondation Thomson Reuters par téléphone à partir de Cox’s Bazar au Bangladesh

‘tôt ou tard, vous allez avoir de grands groupes de jeunes désaffectés sur les bras.’

La plupart des réfugiés ont traversé la frontière au cours des quatre premiers mois d’opérations militaires, qui ont commencé après que les insurgés Rohingya ont lancé des attaques meurtrières contre les forces de sécurité dans l’État frontalier de Rakhine le 25 août 2017.

Les fonctionnaires du Myanmar ont nié à maintes reprises que des soldats ont perpétré des atrocités contre des civils Rohingya, qui ont été documentés par des militants et qui comprennent le viol, le meurtre et l’incendie criminel.

Un enfant sur deux Rohingya qui s’est enfui au Bangladesh sans leurs parents ont été orphelins par la violence, tandis que plus de 6 000 enfants vivant dans Cox’s Bazar sont seuls ou se débrouillent par eux-mêmes selon une étude de charity Save the Children cette semaine.

Les organismes d’aide ont réussi à fournir des services de base, mais la crise est loin d’être terminée, avec les réfugiés dans des camps surpeuplés à risque d’inondations, de glissements de terrain et de maladies, selon l’UNICEF.

L’organisme de bienfaisance britannique Oxfam a prévenu que certaines installations de base telles que les toilettes et les douches, qui n’ont souvent pas de serrures, de portes ou de toits, posent des risques pour la sécurité et la santé des femmes Rohingya.

Beaucoup évitent les installations de fortune craignant le harcèlement sexuel – ce qui signifie qu’ils ont faim et soif, souffrent de graves maux d’estomac, et les flambées de risque de la maladie en utilisant des chiffons pendant leurs périodes et de déféquer à l’extérieur de leurs tentes.

Oxfam a déclaré dans un communiqué cette semaine que des centaines de cas de violence sexuelle sont signalés chaque semaine dans Cox’s Bazar.

‘Les femmes et les filles paient maintenant le prix en termes de bien-être et de sécurité’, a déclaré Dorothy sang, d’Oxfam.

Sarah-Jane Saltmarsh, un porte-parole de l’Agence BRAC d’aide basée au Bangladesh, a demandé plus d’éclairage dans les camps, c’est la clé pour la sécurité des femmes.

‘Le vrai problème, c’est quand ils [les femmes et les filles] accèdent à ces installations dans l’obscurité’, dit-elle. ‘C’est quand il y a plus de danger, surtout pendant la saison des moussons.’

Par Thomson Reuters Foundation 23 août 2018 – Phnom Penh/New Delhi

Retour difficile des Rohingya au Myanmar

A Year on, Rohingya Still Fleeing Myanmar for Crowded Camps

Un an après, Rohingya fuit toujours le Myanmar pour des camps bondés

Hamida Bennani a fui son domicile au Myanmar vers le Bangladesh voisin il y a environ deux mois avec son mari, son fils de deux ans et son bébé de trois mois. Dans les semaines précédant son départ, son mari n’a presque jamais dormi à la maison par peur d’être arrêté.

‘Il grimpait sur un arbre et s’asseyait là toute la nuit, même s’il pleuvait vraiment fort’, a déclaré le jeune de 18 ans, vêtu d’un foulard jaune sur une robe pourpre et assis sur le sol de sa hutte en bambou stérile.

Hamida vit maintenant sur le bord du plus grand camp de réfugiés au monde, l’un des derniers arrivants parmi 700 000 musulmans Rohingya qui ont échappé à une répression de l’armée que l’ONU a appelé ‘un exemple manuel de nettoyage ethnique’.

Bien que le Myanmar dise qu’il est prêt à reprendre les Rohingya, l’exode continu de réfugiés tels que Hamida et sa famille souligne l’absence de progrès dans la lutte contre la crise, un an après le début de l’offensive le 25 août 2017.

L’exode Rohingya a menacé la transition tendue du Myanmar vers la démocratie et a brisé l’image de son chef, le prix Nobel de la paix Daw Aung San Suu Kyi, à l’extérieur du pays.

‘La crise a causé d’énormes dommages à la position du Myanmar dans le monde’, a déclaré Richard Horse, un ancien diplomate de l’ONU dans le pays et un analyste politique.

Le gouvernement de Suu Kyi a rejeté la plupart des allégations d’atrocités commises contre les forces de sécurité par des réfugiés. Il a construit des centres de transit pour recevoir des rapatriés Rohingya dans l’état de Rakhine occidental.

Mais les histoires apportées par Hamida et d’autres arrivées récentes au Bangladesh – au moins 150 personnes en août et près de 13 000 depuis le début de l’année – suggèrent la résolution d’une crise qui entre sa deuxième année le samedi reste lointain.

Environ une demi-douzaine de nouveaux réfugiés qui ont parlé à Reuters ont dit que, après des mois de lutte au milieu des huttes carbonisées et des villages vides, ils ont été obligés d’abandonner leurs foyers par crainte de harcèlement ou d’arrestation par les forces de sécurité. Ils ont dit qu’ils avaient été confinés à leurs maisons et poussé au bord de la famine, incapable de visiter des fermes pour le travail, les marchés et les étangs de pêche pour la nourriture, ou des mosquées pour prier.

Le Myanmar dit qu’il n’a pas provoqué la crise et son armée a lancé une opération « Counter insurgency » légitime en réponse à une campagne violente de l’intérieur de la minorité Rohingya, qui sont la plupart du temps refusé la citoyenneté dans la nation de l’Asie du sud-est.

‘C’était une activité systématique d’un groupe afin d’obtenir une citoyenneté pour le peuple bengali’, a déclaré Myo Nyunt, un porte-parole de la Ligue nationale pour la démocratie de Suu Kyi (NLD) parti.

Beaucoup dans la majorité bouddhiste Myanmar se réfèrent aux Rohingya comme « bengali », qui la plupart dans la minorité musulmane considérer comme un terme péjoratif utilisé pour suggérer qu’ils sont des intrus du Bangladesh.

Peur d’allumer des bougies.

L’afflux massif de réfugiés a transformé les collines du sud-est du Bangladesh en une mer sans fin de tentes blanches, oranges et bleues. Les résidents s’installent pour le long terme.

Près de la cabane de Hamida, les hommes Rohingya portent des briques, creusent des latrines de 4 mètres de profondeur, renforcent les pentes boueuses avec un sol vigoureux et réparent des clôtures pour une nouvelle école dirigée par des ONG. Des bouts de bois, des poteaux de bambou et des feuilles de bâche sont répartis à travers la zone où beaucoup de nouveaux arrivants sont envoyés pour construire leurs abris.

Hamida a dit qu’environ 5 000 Rohingya ont vécu dans son village dans le nord de Rakhine jusqu’en août dernier. Quand elle s’est enfuie il y a environ deux mois, elle était parmi seulement 100 ou alors qui était restée dans le hameau partiellement brûlé.

Reuters n’a pas pu vérifier indépendamment la parole d’Hamida, bien que les parents et les voisins présents à l’entrevue ont soutenu sa version des événements et ont offert des détails supplémentaires.

Hamida est restée parce qu’elle ne pouvait pas se permettre de payer son chemin au Bangladesh. Quelques mois après l’offensive initiale, dit-elle, les forces de sécurité ont souvent surveillé son village et parfois arrêté des hommes Rohingya ou les ont attrapés pour faire du travail non rémunéré dans un camp militaire en expansion à proximité.

‘Au Myanmar, si mes enfants commencent à pleurer la nuit, je ne peux même pas allumer une bougie parce qu’il y a un blackout complet, et si les militaires voient une lumière, ils viennent vous arrêter,’ dit-elle.

L’Agence des Nations Unies pour les réfugiés, le HCR, a déclaré dans un rapport la semaine dernière que les parents qui restent au Myanmar ont également l’intention de quitter en raison de craintes persistantes.

‘Les gens nous disent… ils m’ont dit, qu’ils se sentent comme ils sont prisonniers. Ils ne peuvent pas quitter la maison, les hommes ne peuvent pas aller à la pêche, le couvre-feu est si extrême, qu’il n’y a que certaines heures où vous pouvez allumer un feu’, a déclaré Caroline Gluck, un représentant du HCR dans les camps.

Le porte-parole de Suu Kyi n’a pas répondu aux appels répétés demandant des commentaires. Dans un discours prononcé mardi à Singapour, le chef civil du Myanmar a déclaré que le pays avait fait des préparatifs pour le rapatriement des réfugiés, mais qu’il était difficile de fixer un calendrier pour le moment où cela pourrait se produire.

‘Les rapatriés doivent être renvoyés par le Bangladesh, dit-elle’. Nous ne pouvons les accueillir qu’à la frontière. »

Le porte-parole de la LND, Myo Nyunt, a reconnu que les tensions ethniques et religieuses qui ont déclenché la violence dans le Rakhine il y a un an sont demeurées confuses.

‘La situation dans la région n’a pas changé en un an, dit-il’. ‘il faudra du temps pour être amélioré, vivre en harmonie.’

Par Reuters 23 août 2018 – CAMP de réfugiés de BALUKHALI, Bangladesh

Sources : The Irrawadi – Reuter – 23-08-2018